Calendário
- Quinta-feira, 17 de julho das 09h00 às 13h00
- Sexta-feira, 18 de julho das 09h00 às 13h00
Objetivos
Compreender o processo de tradução de uma escala para língua portuguesa; conhecer diferentes técnicas estatísticas de validação de escalas de medição em saúde, nomeadamente saber distinguir os conceitos de fiabilidade e validade.
Regime de frequência
Equipa docente
Destinatários
Estudantes ou profissionais das áreas das Ciências da Saúde ou das Ciências Sociais.
Candidaturas
Condições específicas de acesso:
Poderão candidatar-se a esta unidade de formação profissionais, investigadores ou estudantes nas áreas da Saúde, Ciências Sociais, Matemática ou Estatística que pretendam desenvolver ou adquirir competências no tema.
Critérios de seleção:
Os candidatos que cumpram as condições específicas de acesso serão ordenados pela ordem de submissão de candidatura.
Estrutura curricular
Duração: 8h
Conteúdos programáticos
- Tradução de escalas para língua portuguesa
- Adaptação de escalas
- Conceitos de validação: validade e fiabilidade
- Técnicas de fiabilidade
- Consistência interna (alfa de Cronbach)
- Teste-reteste
- Outras
- Técnicas de validade
- Validade facial
- Validade de conteúdo
- Validade de constructo
- Análise Fatorial pelo método de Componentes Principais
- Outras
- Resolução de exercícios práticos em SPSS
Metodologias de ensino
Curso teórico-prático com exposição teórica através de slides e com resolução prática de exercícios em SPSS.
Propinas:
Gerais: 150€
Descontos:
- Isenção de pagamento de propina para docentes, investigadores, bolseiros e colaboradores do MEDCIDS – Departamento de Medicina da Comunidade, Informação e Decisão em Saúde – até ao limite de 7 formandos, sujeita a aprovação do Diretor do Departamento.
Vagas:
máximo 30 | mínimo 5
Prazos de candidatura:
até 09 julho de 2025