Tradução e Validação de Escalas de Medição em Saúde

 

Calendário

  • Quinta-feira, 17 de julho das 09h00 às 13h00
  • Sexta-feira, 18 de julho das 09h00 às 13h00

 

Objetivos

Compreender o processo de tradução de uma escala para língua portuguesa; conhecer diferentes técnicas estatísticas de validação de escalas de medição em saúde, nomeadamente saber distinguir os conceitos de fiabilidade e validade.

 

Regime de frequência

 

Equipa docente

 

Destinatários

Estudantes ou profissionais das áreas das Ciências da Saúde ou das Ciências Sociais.

 

Candidaturas

Condições específicas de acesso:

Poderão candidatar-se a esta unidade de formação profissionais, investigadores ou estudantes nas áreas da Saúde, Ciências Sociais, Matemática ou Estatística que pretendam desenvolver ou adquirir competências no tema.

Critérios de seleção: 

Os candidatos que cumpram as condições específicas de acesso serão ordenados pela ordem de submissão de candidatura.

 

Estrutura curricular

  Duração: 8h

 

Conteúdos programáticos

  1. Tradução de escalas para língua portuguesa
    • Adaptação de escalas
  2. Conceitos de validação: validade e fiabilidade
  3. Técnicas de fiabilidade
    • Consistência interna (alfa de Cronbach)
    • Teste-reteste
    • Outras
  4. Técnicas de validade
    • Validade facial
    • Validade de conteúdo
    • Validade de constructo
      • Análise Fatorial pelo método de Componentes Principais
    • Outras
  5. Resolução de exercícios práticos em SPSS

 

Metodologias de ensino

Curso teórico-prático com exposição teórica através de slides e com resolução prática de exercícios em SPSS.

 

Propinas:

Gerais: 150€ 

Descontos:

  • Isenção de pagamento de propina para docentes, investigadores, bolseiros e colaboradores do MEDCIDS – Departamento de Medicina da Comunidade, Informação e Decisão em Saúde – até ao limite de 7 formandos, sujeita a aprovação do Diretor do Departamento.

Vagas:

máximo 30 | mínimo 5

 

 

Prazos de candidatura:

até 09 julho de 2025